« 三沢選手がなくなった | トップページ | 旅行業界はインフルエンザで大打撃 »

パンデミック

「パンデミック」というのがよく分からない。←いや、意味は分かるけど。

こういう聞き慣れない外来語をどんどん使っていく理由というのが分からないのだ。

もちろん「他に言いようがない」「日本語に強引に訳すと余計におかしくなってしまう」というのもあるかもしれないけど。それでこういう新しい外国語があると、無理に使いたがる人もあらわれたりとか。そういうのって聞いていてなんとなく分かってしまい、あまりスマートではない。

そういえば以前に「ライフライン」という言葉があって、それも最初はお年寄りとかきっとすぐには何のことか分からなかったと思うけど、いつの間にかNHKのニュースでも、補足説明なしに普通に使われるようになってしまったなあ。

|

« 三沢選手がなくなった | トップページ | 旅行業界はインフルエンザで大打撃 »

ニュース」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/535262/45347634

この記事へのトラックバック一覧です: パンデミック:

« 三沢選手がなくなった | トップページ | 旅行業界はインフルエンザで大打撃 »